A Nagyvilág januári számának bemutatója

Irodalom

2013-ban volt Barbara Toporska lengyel író, publicista születésének századik évfordulója. Ebből az alkalomból jelent meg a Nagyvilág című irodalmi folyóirat legfrissebb, tematikus száma Nina Karsov és Pálfalvi Lajos összeállításában.

2014. február 6. (csütörtök), 18.00

Lengyel Intézet

Budapest 1065, Nagymező u. 15.

A számot bemutatják:

Pálfalvi Lajos - műfordító, polonista
Wacław Lewandowski - polonista, a toruni Mikołaj Kopernik Egyetem (UMK) professzora

 "Barbara Toporska regényírói munkássága hosszú évekig gyakorlatilag ismeretlen volt a lengyelországi közönség elõtt, nem keltette föl a hazai kritikusok és irodalomtörténészek érdeklõdését sem. Egy ideje – a Kontra könyvkiadó Toporska-sorozatának köszönhetõen – egyre izgalmasabbnak találják az irodalomtörténészek és az olvasóközönség. Az évtizedek után fölfedezett Toporska-életmû meglepõen „modern” és aktuális. 

Hasonló a helyzet az írónõ publicisztikai írásaival. Politológiai elemzései, többek között a demokráciáról mint rendszerrõl, a nacionalista doktrínákról vagy a nemzeti kisebbségekhez való viszonyról írt teoretikus esszéi a mai napig a legjobb fajta intellektuális olvasmányok."

részlet Wacław Lewandowski bevezetőjéből (ford. Mihályi Zsuzsa)

 

NAGYVILÁG, 2014 JANUÁR

Tartalom

WACŁAW LEWANDOWSKI: Barbara Toporska (Mihályi Zsuzsa fordítása)
BARBARA TOPORSKA
Nézz vissza, Aión! (Szenyán Erzsébet fordítása) 
Zsivago – a kor tanúja (Pálfalvi Lajos fordítása) 
Niki (Szenyán Erzsébet fordítása) 
A fekete kandúr (Szenyán Erzsébet fordítása) 
Holt tükör (Szenyán Erzsébet fordítása) 

TERESA BIAŁECKA
Beszélgetés Barbara Toporskával (Szenyán Erzsébet fordítása) 

BARBARA TOPORSKA
Szemantika és politika (Pálfalvi Lajos fordítása) 
Cirkusz (Szenyán Erzsébet fordítása)
A demokráciáról (Pálfalvi Lajos fordítása)