Nyelvek Európai Napja

Egyéb

Lengyel programok az Országos Idegennyelvű Könyvtár nyílt napján - a Nyelvek Európai Napja alkalmából 2009. szeptember 25-én, 10-22 óráig Országos Idegennyelvű Könyvtár

2009. szeptember 25. (péntek), 12.00

Országos Idegennyelvű Könyvtár

Lengyel programok az Országos Idegennyelvű Könyvtár nyílt napján - a Nyelvek Európai Napja alkalmából

2009. szeptember 25-én, 10-22 óráig

Országos Idegennyelvű Könyvtár
1056 Budapest, Molnár utca 11.

14.00

Polak, Węgier - dwa bratanki / Lengyel, magyar - két jó barát

Bemutatkozik a hazai lengyel nemzetiség. Bevezetőt mond: Csúcs Lászlóné, az Országos Lengyel Kisebbségi Önkormányzat elnöke
Olga Iwaniuk Bloch grafikus, festőművész kiállításának megnyitója. A tárlatot megnyitja Antall István, a Magyar Rádió irodalmi szerkesztője
Lengyelország színei - a Polonez együttes néptáncműsora, művészeti vezető Balogh Katarzyna

A Másik - irodalmi összeállítás Zbigniew Herbert, Czesław Miłosz, Juliusz Słowacki, Ryszard Kapuściński műveiből - Trojan Tünde és Rusz Milán színművészek előadásában.

A Szent Kinga Kórus koncertje Rostetter Szilveszter vezényletével.

A vendégeket a Wysocki Légió Hagyományőrző Egyesület tagjai fogadják.

16.00

1939-2009: 70 éves a budapesti Lengyel Intézet - rendezvényterem

A világszerte működő lengyel intézetek közül az egyik legrégebben alapított budapesti Lengyel Intézet 1939. május 24-én nyitotta meg kapuit, egy olyan időben, amikor már a "levegőben volt" egy új európai háború előszele. A budapesti Lengyel Intézet érdemei között kétségtelenül a legkiemelkedőbb a II. világháború alatt a menekülteknek nyújtott segítség, hiszen Európában az egyetlen ilyen jellegű működő lengyel intézmény volt, ráadásul egy Németországgal szövetséges állam területén.
A két nép több mint ezeréves hagyománnyal rendelkező barátságán, együttműködésén alapuló Lengyel Intézet folyamatosan megújuló, jelentős szerepet tölt be a lengyel kultúra közvetítésében; s a Nagymező utca és Andrássy út találkozásából adódó kivételes elhelyezkedésének köszönhetően a budapesti Broadway pezsgő életébe is szervesen bekapcsolódik. Az intézet jelenleg évente mintegy 150 különféle kulturális, művelődési és tudományos programot szervez saját és külső helyszíneken, amelyeken több mint 30 ezer látogató vesz részt évente.
Az intézetet bemutatja Arkadiusz Bernaś igazgató.
A program keretében kerül sor a budapesti Lengyel Intézet és az Országos Idegennyelvű Könyvtár közötti Együttműködési Egyezmény ünnepélyes aláírására.

16.30

Műfordítás-pályázat díjátadó - olvasóterem

Az OIK negyedik műfordítás-pályázatát a Nemzetközi Chopin-évhez kapcsolódva, ez évben lengyel nyelvből hirdettük meg. A kiírásra 98 érvényes pályamű érkezett. Adam Zagajewski: Deszcz nad Paryżem című versének magyar fordítását értékeli a háromtagú zsűri (Lator László költő, műfordító, Körner Gábor műfordító és Virág Bognár Ágota, a könyvtár munkatársa).
A díjakat a budapesti Lengyel Intézet és a Lengyel Köztársaság magyarországi konzulja ajánlotta fel.
Különdíjat ad a Magyar Fordítóház Alapítvány és a Nemzeti Fryderyk Chopin Intézet (Varsó).
A legsikeresebb pályaművek megjelennek a Napút KávaTéka mellékletében.

A díjkiosztó előtt Roger Scaife Chopin műveket zongorázik.

A Nyelvek Európai Napja

Az Európa Tanács szeptember 26-át AZ EURÓPAI NYELVEK NAPJÁvá nyilvánította. Az Európai Unió tagországaiban először 2001 őszén rendezték meg, melyen közel ötven ország vett részt. Ennek sikerén felbuzdulva azóta minden évben megemlékeznek a csaknem 200 különböző európai nyelvről. Az Európa-szerte megrendezett programok célja, hogy felhívják a figyelmet a nyelvtanulás fontosságára, a nemzetek közötti kapcsolatok és együttműködések fejlesztésére és a kulturális különbségek megőrzésére.